「日本語を話したい!」というインド出身の友人に ”I will teach you how to speak Japanese!”(私が日本語を教えるよ)と伝えたところ、”Then, I will take you up on that offer.” と返ってきました。
I will take you up on that offer(お言葉に甘えて)
助けや手伝いを申し出てくれた人に対して使えるのが、この I will take you up on that offer. (お言葉に甘えて)です。申し出を that で表して、I will take you up on that と表すこともできます。例文を2つ見ていきましょう。
例1
A:Can I drive you home? (家まで車で送ろうか?)
B:I will take you up on that offer.(お言葉に甘えます)
例2
A:If you want me to check an assignment for you, please feel free to send it to me. I can make sure it’s perfect.(もし課題を見て欲しかったら送ってください。完璧にしますよ。)
B:It would be a huge help. Iwill take you up on that.(それは助かります。お言葉に甘えさせていただきます。
もちろんThank you for your kind offer.(親切にありがとうございます。)ということもできますが、Thank you 以外の感謝の言葉を覚えることでよりシチュエーションや自分の気持ちにあった表現ができるようになりますよ(^^)
コメント